- Home>
- Sora Amamiya >
- Lirik & Terjemahan [ Sora Amamiya - Regeneration]
Senin, Desember 27, 2021
Kanji:
この世界が何度 繰り返しても 信じて
Regeneration
失うべき記憶を運命と名付け
未来を見る事さえ許されはしなかった
また気付かない内に心が蝕まれて行く(感情も言葉も)
永遠の螺旋からもう二度と目を背けずに
悲しみの全てに立ち向かう
七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
この世界が何度 繰り返しても 信じて
Regeneration
涙が枯れる前に再来する悲劇
無力を嘆く事も許されはしなかった
また気付かない内に気持ちが揺さ振られて行く(感覚も意識も)
暗闇に包まれた真実を取り戻して
瞳に映る全てを守り抜く
七つの欠片胸に抱いて 離れて行っても手繰り寄せ
この記憶が何度 蘇っても 信じて
Regeneration
少しの希望もどんな絶望も
押し寄せる全てを受け止めて
再び巡り会った奇跡を信じてる
七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
この世界が何度 繰り返しても 信じて
この記憶が何度 蘇っても 信じて
Regeneration
Regeneration
失うべき記憶を運命と名付け
未来を見る事さえ許されはしなかった
また気付かない内に心が蝕まれて行く(感情も言葉も)
永遠の螺旋からもう二度と目を背けずに
悲しみの全てに立ち向かう
七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
この世界が何度 繰り返しても 信じて
Regeneration
涙が枯れる前に再来する悲劇
無力を嘆く事も許されはしなかった
また気付かない内に気持ちが揺さ振られて行く(感覚も意識も)
暗闇に包まれた真実を取り戻して
瞳に映る全てを守り抜く
七つの欠片胸に抱いて 離れて行っても手繰り寄せ
この記憶が何度 蘇っても 信じて
Regeneration
少しの希望もどんな絶望も
押し寄せる全てを受け止めて
再び巡り会った奇跡を信じてる
七つの欠片胸に抱いて 零れ落ちても拾い集め
護りたい者終わらせたい物 命が消えるまで
七つの意思が一つになって 暗闇を照らせるなら
この世界が何度 繰り返しても 信じて
この記憶が何度 蘇っても 信じて
Regeneration
Romaji:
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Regeneration
Ushinaubeki kioku wo unmei to nazuke
Mirai wo miru koto sae yurusare wa shinakatta
Mata kizukanai uchi ni kokoro ga mushibamarete iku(kanjō mo kotoba mo)
Eien no rasen kara mō nido to me wo somukezu ni
Kanashimi no subete ni tachimukau
Nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochite mo hiroi atsume
Mamoritai mono owarasetai mono inochi ga kieru made
Nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraseru nara
Kono sekai ga nando kurikaeshite mo shinjite
Regeneration
Namida ga kareru mae ni sairai suru higeki
Muryoku wo nageku koto mo yurusare wa shinakatta
Mata kizukanai uchi ni kimochi ga yusaburarete iku(kankaku mo ishiki mo)
Kurayami ni tsutsumareta shinjitsu wo torimodoshite
Hitomi ni utsuru subete wo mamorinuku
Nanatsu no kakera mune ni idaite hanarete itte mo taguriyose
Kono kioku ga nando yomigaette mo shinjite
Regeneration
Sukoshi no kibō mo donna zetsubou mo
Oshiyoseru subete wo uketomete
Futatabi meguriatta kiseki wo shinjiteru
Nanatsu no kakera mune ni idaite koboreochite mo hiroi atsume
Mamoritai mono owarasetai mono inochi ga kieru made
Nanatsu no ishi ga hitotsu ni natte kurayami wo teraserunara
kono sekai ga nan do kurikaeshite mo shinjite
kono kioku ga nan do yomigaette mo shinjite
Regeneration
Indonesia:
Percayalah padaku tidak peduli berapa kali dunia ini berulang
Regenerasi
Sebutkan memori yang hilang sebagai takdir
Aku bahkan tidak diizinkan melihat masa depan
Selain itu, hati ku terkikis tanpa menyadarinya (baik emosi maupun kata-kata)
Jangan pernah berpaling dari spiral abadi
Hadapi semua kesedihan
Pegang tujuh keping di dada mu dan kumpulkan bahkan jika itu tumpah
Mereka yang ingin melindungi Apa yang ingin mereka akhiri sampai nyawanya hilang
Jika tujuh wasiat bersatu untuk menerangi kegelapan
Percayalah padaku tidak peduli berapa kali dunia ini berulang
Regenerasi
Tragedi yang datang kembali sebelum air mata berhenti
Aku tidak diizinkan meratapi ketidakberdayaanku
Selain itu, perasaan ku terguncang tanpa disadari (baik indra maupun kesadaran ku)
Dapatkan kembali kebenaran yang terbungkus dalam kegelapan
Lindungi semua yang terpantul di matamu
Pegang tujuh keping di dadamu dan tarik keluar bahkan jika kamu pergi
Percayalah padaku tidak peduli berapa kali ingatan ini hidup kembali
Regenerasi
Sedikit harapan, putus asa
Hentikan semua terburu-buru itu
Aku percaya pada keajaiban yang akan ku temui lagi
Pegang tujuh keping di dada mu dan kumpulkan bahkan jika itu tumpah
Mereka yang ingin melindungi Apa yang ingin mereka akhiri sampai nyawanya hilang
Jika tujuh wasiat bersatu untuk menerangi kegelapan
Percayalah padaku tidak peduli berapa kali dunia ini berulang
Percayalah padaku tidak peduli berapa kali ingatan ini hidup kembali
Regenerasi
Related Posts :
Sora Amamiya
Scroll
